Компьютерные новеллы
Пытаясь завоевать
его расположение, я поинтересовалась, неужели у такого великого
ученого нет талантов, которые заслуживали бы демонстрации. Ответ меня
изрядно позабавил: \"Эти идиоты считают, что макраме - это не талант\".
Нет, все-таки не люблю я Эдисонов во всех их проявлениях...\"
-*=*-
ИЗ ПИСЬМА ХОАГИ К ЛАВЕРН. \"...Итак, три помещения в доме мне уже
были известны. Но ни одного из трех необходимых для изготовления
батареи игре... ингра... короче, фиговин, у меня не было. Правда,
побродив по подсобкам, отыскал спагетти и подсолнечное масло, так
ведь на это много ума не надо: на поверхности лежали. Ну, отдал масло
Рэду, а толку-то.
Побрел наверх. На душе кошки скребут - сколько времени брожу, а
так ничего толком и не сумел придумать. И только мысль о том, что я
могу на всю жизнь остаться в одном доме с этими основателями,
подстегивала меня и вела на новые поиски. (Абзац зачеркнут автором. -
Прим. ред.)
Поскольку на чердаке ничего нового не появилось, пролез через
люк и стал спускаться вниз. Все-таки эти гостиницы придуманы на
редкость неудачно - люки, трубы, узкие двери - как будто они все там
в этом прошлом недоедали.
На первой же площадке сюрприз - высовывающаяся морда лошади
(посмотри, сестричка, еще одну фотку - красавица, одно слово). Не
знаю как ты, а я с первого взгляда понял, что передо мной не просто
кобыла, а самая настоящая говорящая лошадь. Прям как из анекдота: \"Не
бросайте трубку, страшно неудобно копытом номер набирать\". Ну, ты
помнишь.
Привет, говорю, лошадка. А она в ответ: \"Сам привет!\". Отлично,
сработаемся. \"Че ты тут делаешь?\" - \"Живу я здесь. А вот ты че тут
делаешь?\" Объяснил. Хорошие зубки, подкалываю. А она так серьезно:
\"Спасибо, я достаточно за них заплатила\". Я так растерялся, что
брякнул: \"А я и не думал, что лошади умеют говорить\".
|